Inscription
Mot de passe oublié

Retour

Épisode 2.07 : Hunting

Partie de chasse

    • Résumé de l'épisode :
    • Wilson discute avec House des dossiers qu'il a volé à Stacy. Sur le chemin, un voisin harcèle House pour qu'il s'occupe de son cas. Après plusieurs tests, ce dernier déduit que Kalvin souffre du SIDA, et l'informe qu'il ne peut rien faire pour lui, bien que Kalvin ne cesse d'affirmer qu'il ne peut pas être séropositif...
  • Diagnostic final : Échinococcose (Kalvin), mycoplasmose (le rat)

    • Casting et direction
    • Réalisateur

      : Gloria Muzio

      Scénariste

      : Liz Friedman

      Acteurs principaux

      : Hugh Laurie (Dr Gregory House), Robert Sean Leonard (Dr James Wilson), Omar Epps (Dr Eric Foreman), Jennifer Morrison (Dr Allison Cameron), Lisa Edelstein (Dr Lisa Cuddy), Jesse Spencer (Dr Robert Chase).

      Acteurs secondaires

      : Sela Ward (Stacy Warner), Hamilton Mitchell (Infection Control Officer), Currie Graham (Mark Warner), Wings Hauser (Michael Ryan), Matthew John Armstrong (Kalvin Ryan)
    • Fox, USA
    • 14.72 millions de téléspectateurs
    • Citations
    • House: He thought he was dying. Dying people lie too. Wish they'd worked less, (they'd): been nicer, (they'd): opened orphanages for kittens. If you really want to do something, you do it. You don't save it for a sound byte.
    • House: Il se croyait à l'agonie ! Les agonisants mentent aussi. Ils auraient soi-disant voulu moins travailler, être plus gentil, avoir des orphelinats pour chats. Quand on veut vraiment faire quelque chose, on le fait, on se contente pas d'en parler.
    •  
    • Wilson: So now you've got to drum up another excuse to be around the love of your life. Could hit another patient.
      House: Nah, don't like to repeat myself. People will say I'm formulaic.
    • Wilson: Donc, il va te falloir une nouvelle excuse pour aller roder autour de l'amour de ta vie. Ou tu pourrais frapper un autre patient...
      House: Oui mais j'aime pas trop me répéter, après les gens vont dire que j'ai pas d'idées.
    •  
    • House (with Stacy in her house): Mark: What's going on?
      House: It's not what you think. I know it looks like we're cleaning dishes, but actually, we're having sex.
    • House (chez Stacy): Mark: Qu'est-ce qu'il se passe ?
      House: Oh c'est pas ce que vous pensez ! Je sais qu'on à l'air de faire la vaisselle, mais en fait on s'envoie en l'air !
    •  
    • House: Steve McQueen without hair? It's a blessing he died young.
    • House: Steve McQueen frappé de calvitie ? Il est mort avant qu'on voit ça...
    •  
    • Foreman: Have you read his file?
      House: I started, but I found the characters two-dimensional.
    • Foreman: Vous avez lu son dossier ?
      House: J'ai commencé, mais j'ai trouvé les personnages un peu trop simplistes...
    •  
    • House: Phew! For a moment there I thought you were smart.
    • House (à Chase): Pouh !! J'ai cru que vous étiez devenu malin !
    •