Inscription
Mot de passe oublié

Retour

Épisode 2.14 : Sex kills

Maladie d'amour

    • Résumé de l'épisode :
    • Lors d'une soirée en famille, Amy est prise de plusieurs crises de vertiges et se plaint de douleurs à l'estomac. Son père Henry est lui aussi victime de plusieurs crises d'hypothermie marquées par des pertes de conscience. A la clinique, Foreman suspecte le père d'avoir contracté une MST suite à une relation extraconjugale. House, lui, se charge d'un autre patient en attente d'une transplantation cardiaque...


  • Diagnostic final : Brucellose (Henry), Blennoragie (Mme Neuberger)

    • Casting et direction
    • Réalisateur

      : David Semel

      Scénariste

      : Matt Witten

      Acteurs principaux

      : Hugh Laurie (Dr Gregory House), Robert Sean Leonard (Dr James Wilson), Omar Epps (Dr Eric Foreman), Jennifer Morrison (Dr Allison Cameron), Lisa Edelstein (Dr Lisa Cuddy), Jesse Spencer (Dr Robert Chase)

      Acteurs secondaires

      : Stephen DeCordova (Second Chief Surgeon), Greg Grunberg (Ronald Neuberger), Jean St. James (Cecile Errington), Keri Lynn Pratt (Amy Errington), Howard Hesseman (Henry Errington), Yvette Nicole Brown (Stambler), Adam Busch (Tony), Noel Conlon (First Table East), Susan Grace (First Table North), Marcie Lynn Ross (Second Table West), Craig Patton (Second Table East)
    • Fox, USA
    • 20.56 millions de téléspectateurs
    • Citations
    • House: Norwegian chocolate. Frankly, you buy that stuff, the terrorists win.
    • House: Des chocolats norvégiens. Franchement, si t'achètes ça, les terroristes ont gagné.
    •  
    • House: Key to a long life - exotic women, boring cheese.
    • House: Secret de la longévité : les filles pimentées et le fromage fadas.
    •  
    • House: When guys have brain/crotch problems, it's usually the result of using one too much and the other too little.
    • House: Quand un homme a des soucis à l'entrejambes ou au cerveau c'est souvent qu'il utilise trop le premier et pas assez le second.
    •  
    • House: Wilson! How long can you go without sex?
      Wilson: How long can you go without annoying people?
    • House: Wilson ! Combien de temps tu tiens sans toucher à une femme ?
      Wilson: Combien de temps tu tiens sans embêter quelqu'un ?
    •