Inscription
Mot de passe oublié

Retour

Épisode 4.13 : No More Mr. Nice Guy

Trop gentil pour être vrai

    • Résumé de l'épisode :
    • House soupçonne qu'un patient a de plus graves problème que ceux diagnostiqués initialement par les médecins des urgences. Il se pose des questions sur le caractère enjoué du patient pendant que l'équipe essaye de trouver l'origine de la maladie, mais n'est pas d'accord avec House sur le fait qu'être joyeux n'est pas un symptôme...
      House semble étonnamment détaché, ces derniers temps. Soigner les patients qui lui sont confiés ne l'intéresse que fort peu. Il fait d'ailleurs tout ce qu'il peut pour éviter d'avoir à faire ce que le docteur Cuddy lui demande. En effet, il refuse de mener des entretiens d'évaluation pour assurer le suivi annuel des performances du personnel médical. Mais surtout, House passe son temps à se quereller avec Amber. Chacun d'eux assure avoir passé le plus de temps avec Wilson...
  • Diagnostic final : Trypanosomiase américaine (Maladie de Chagas)

    • Casting et direction
    • Réalisateur

      : Deran Sarafian

      Scénariste

      : David Hoselton, David Shore

      Acteurs principaux

      : Hugh Laurie (Dr Gregory House), Robert Sean Leonard (Dr James Wilson), Omar Epps (Dr Eric Foreman), Jennifer Morrison (Dr Allison Cameron), Lisa Edelstein (Dr Lisa Cuddy), Jesse Spencer (Dr Robert Chase), Peter Jacobson (Taub), Kal Penn (Kutner), Olivia Wilde (Thirteen)

      Acteurs secondaires

      : Bobbin Bergstrom (Nurse), Anne Dudek (Amber), Paul Rae (Jeff), Chad Morgan (Deb), Marwan Ghazali (Delivery Man), Chris Emerson (Young Man), Dina Defterios (Luisa Maria)
    • Cet épisode apparait dans le dossier
    • La Vicodin
    • Fox, USA (2007)
    • 14.51 millions de téléspectateurs
    • TF1, France
    • 9.34 millions de téléspectateurs
    • Citations
    • House: That top makes you look like an Afghani prostitute.
    • House (à Cuddy): Vous savez qu'avec ce haut, vous ressemblez à une prostituée afghane ?
    •  
    • House: I like Cuddy. Or parts of her.
    • House: J'aime bien Cuddy. Certaines parties d'elle en tous cas.
    •  
    • House: Good news is, he's running out of organs to fail.
    • House: La bonne nouvelle c'est qu'il est à court d'organes susceptibles de lâcher.
    •  
    • House: So syphilis prevents domestic violence. I'm gonna be even more attractive to the ladies.
    • House: La syphilis prévient les violences conjugales. Je vais avoir encore plus de succès avec les filles.
    •  
    • Autres
    • Incohérences

      • Lorsque l'équipe de House discute après avoir diagnostiqué la syphilis de House (d'après un faux echantillon de sang), Chase demande à Cameron si ils ont couché ensemble mais elle ne répond pas. Or Chase devrait connaître la réponse puisqu'à la fin de "Half-Wit" (demi prodige 3x15), lorsque Cameron, Chase et Foreman se rendent chez House pour lui dire qu'il n'est pas atteint d'une tumeur au cerveau mais de la syphilis, Cameron dit qu'elle est heureuse de ne pas avoir couché avec lui.

      • Kutner et le reste reste de l'équipe pensent que Deb à transmis la syphilis à son mari, cependant ils ne la testent pas et le traitent lui. Il aurait été logique de la traiter elle aussi, puisqu'ils sont mariés depuis 10 ans.

      Notes

      • Ceci est le premier épisode écrit après la grève des scénaristes de 2007.

      Allusions

      • House: He's more Legolas then Keebler - Il est plus Legolas que Keeber Legolas est un elfe dans le seigneur des anneaux de Tolkiem. Keebler est une marque américaine de biscuits. Ce fabricant dit que ses biscuits sont fabriqués par des elfes.

      • House: Run it for everything you can think of. Lepto, Shisto, Haemo and the fourth Marx Brother nobody ever heard of.- Faites tout les tests possibles. Lepto, Shisto, Haemo et le 4 ème Marx Brother dont-on a jamais entendu parlé Clin d'oeil aux Marx Brother : Harpo, Chico et Groucho étant les plus connus. Zeppo à également travaillé avec eux et a remplacé Gummo (celui dont parle House) lorsque celui-ci est parti en service lors de la guerre mondiale.

      • House: Then you can have it tonight. The L Word is on - Donc vous pouvez ce soir. Il y a "The L Word". The L word est une série américaine faisant le portrait de lesbiennes et femmes bisexuelles, de leurs familles et amis.