Inscription
Mot de passe oublié

Retour

Épisode 6.13 : Moving the Chains

Pourquoi tant de haine ?

    • Résumé de l'épisode :
    • L'équipe de House s'occupe de Daryl, 22 ans, un joueur de football américain soudain pris d'un accès de démence en plein entraînement. Il s'est mis à se frapper le crâne contre son casque, juste après avoir attaqué un coéquipier. Apparemment, il n'a gardé aucun souvenir de cet acte, mais ressent d'intenses douleurs musculaires et articulaires. House pense d'abord que le sportif a une pris des dopants pour améliorer ses performances physiques, mais en vient à envisager une tout autre hypothèse. House et son équipe vont devoir le guérir à temps pour qu’il puisse participer aux sélections.
      Par ailleurs, House examine aussi un soldat qui vient d'être redéployé en opération. Le militaire attend un enfant et ne veut pas repartir. House lui suggère de se réfugier au Canada ou de se tirer une balle dans le pied. Il n'éprouve aucune sympathie pour le déserteur...
      Pendant ce temps Foreman va recevoir la visite de son frère Marcus.
  • Diagnostic final : Mélanome situé sur un orteil

    • Casting et direction
    • Réalisateur

      : David Straiton

      Scénariste

      : Russel Friend et Garrett Lerner

      Acteurs principaux

      : Hugh Laurie (Dr. Gregory House), Lisa Edelstein (Dr. Lisa Cuddy), Omar Epps (Dr. Eric Foreman), Robert Sean Leonard (Dr. James Wilson), Jesse Spencer (Dr. Robert Chase), Peter Jacobson (Dr. Chris Taub), Olivia Wilde (Thirteen-Dr. Remy Hadley)

      Acteurs secondaires

      : Orlando Jones (Marcus Foreman), Denise Dowse (Glenda), Da
    • Fox, USA
    • 13.38 millions de téléspectateurs
    • TF1, France (2011)
    • 8.541 millions de téléspectateurs
    • Citations
    • House: Hey, I don't care where an idea comes from. As long as it's one that makes sense and embarrasses someone.
    • House: Hey, je me fiche d'où vient une idée du moment qu'elle parait cohérente et qu'elle peut emmerder quelqu'un.
    •  
    • House: As a former psychiatric patient, I take offense at that terminology.
    • House: En tant qu'ancien patient de psychiatrie, je suis vexé par cette terminologie.
    •  
    • House: Stopping his heart speaks louder than words.
    • House: Un bon petit arrêt cardiaque sera plus éloquent que les mots.
    •  
    • House: I want to learn more about one of my employees so I can manipulate him and destroy him if and when I choose. Information is power.
    • House: Je veux en savoir plus sur un de mes employés, de façons à pouvoir le manipuler et éventuellement décider de la détruire. L'information, c'est le pouvoir !
    •  
    • House: You can't accuse me of the opossum attack and underhanded kindness in the same visit.
    • House: Tu peux m'accuser de t'attaquer à coups d'opossum et d'être gentil en cachette au cours de la même visite...
    •