Page 1 sur 1

[Traduit] Ellen DeGeneres - Hugh Laurie, 21/09/2011

MessagePublié: Lun 21 Fév 2011 09:31
par Kerni
Une vidéo rien que pour Fanny-Wan Kenobi, vu que tu dis que tu t'ennuies. :he:

Il est prévu que Hugh Laurie retourne chez Ellen DeGeneres le 28 février. Ce qui m'a fait remarquer que sa précedente interview du début de la saison n'avait pas de sous-titres. C'était le début de la saison 7 et on était occupé à plein d'autres choses.

Là voilà donc si tu veux t'entraîner avant le 28. :)

Type : vidéo
Sujet : Ellen DeGeneres - Hugh Laurie, 21 septembre 2011
Lien : http://www.house-fr.com/videos/ellen-sh ... autoplay=1

Re: [À traduire] Ellen DeGeneres - Hugh Laurie, 21/09/2011

MessagePublié: Lun 21 Fév 2011 12:53
par Fanny-Wan Kenobi
Yippee ! Lol Ca y est c'est parti ! ;-) Je le fais pour demain ou apres demain !

Re: [À traduire] Ellen DeGeneres - Hugh Laurie, 21/09/2011

MessagePublié: Lun 21 Fév 2011 22:48
par Fanny-Wan Kenobi
Ellen : Hier soir, on a découvert une nouvelle facette de notre invité lors de la diffusion du 1er épisode de la saison 7 de House. Jetons un coup d’œil.

House : Malheureusement on ne peut pas voyager directement jusqu’en Normandie mais l’escale par Londres ne rallonge que de deux heures.

Cuddy : Qu’est ce-que tu racontes ?

House : Tout est là. Tout ce que tu as à faire c’est cliquer sur « Confirmer » et à cette heure ci demain, on mangera des croissants et on se fera insulter par des gens qui puent. Ne t’inquiète pas, j’ai utilisé la carte bleue de Wilson !

Cuddy : Je ne peux pas !

House : Je plaisante… J’ai utilisé ta carte de crédit !


EG : Veuillez accueillir Hugh Laurie ! Salut Hugh.

HL : Si j’avais su que je suivrais ce gamin (en référence à l’invité précédant... Justin Bieber ?) Si vous pouviez me prévenir…

EG : Vous ne vous attendiez pas à cet niveau de gentillesse ?

HL : …C’est quelque chose ! Mais vous savez c’est comme si je me voyais des années plus tôt !

EG : Vous dansez ?

HL : Non.

EG : Mais je sais que vous êtes un musicien.

HL : Je danse, tout seul, dans une pièce noire avec aucune surface réfléchissante !

EG : Et tout nu ?

HL : Nu ? Oui ! Ca m’est arrivé !

EG : Etes-vous confortable avec votre nudité ?

HL : Non ! Je suis Anglais ! C’est tout ce que vous avez besoin de savoir. On est né habillé.

EG : Je ne savais pas.

HL : Je ne suis pas confortable et généralement j’utilise 3 vêtements et un chapeau melon. Je ne suis pas confortable du tout.

EG : C’est important pour nous de vous voir juste avec un ordinateur portable…

HL : Oui. Qui je tiens à le préciser deviens très très chaud !

EG : Oui ! Oui !

HL : Quand nous avons répété, il était éteint et quand on a tourné, il était allumé ! Et il était sur moi !

EG : C’est bien pour vous d’avoir ce truc sur vous ! Vous ne voulez plus d’enfants n’est ce pas ?

HL : Oh non ! C’était très très gênant, j’ai trouvé ça assez gênant d’avoir une autre personne dans la pièce sans oublier
les 30 gars en jeans avec leurs bras croisés qui te disent : « C’est vraiment comme ça que tu le fais ? » C’est très intimidant ! S’ils m’avaient dit fait un saut en élastique, j’aurais très volontiers préféré ! Cette nudité c’est un genre de saut à l’élastique à l’intérieur de moi.

EG : Mais vous auriez pu dire non ? Vous auriez pu dire "laissez moi avoir un bas de pantalon" ?

HL : Peut être mais là encore je suis Anglais ! Je suis trop poli pour dire : « Etes-vous complètement cinglé ? »

EG : Aviez-vous fait une autre scène où vous étiez nu ?

HL : J’en ai fait une et là encore j’aurais pu dire non car j’étais le réalisateur. Je me dirigeais ! « - Tu es complètement cinglé ! - Non non, je crois que le personnage... » et je devais être nu dehors, dans la rue à Londres. On avait intelligemment planifié la scène à 6h du matin, personne aux alentours… filmer c’est filmer et bien sûr il était 8h45 quand on a commencé à tourner. Ce qui veut premièrement dire que les paparazzis locaux on eu bien le temps de prendre un petit déjeuner avant de se promener et il y avait une école pour fille pas loin. Les mères déposaient leurs filles en disant « Détourne ton regard Amélia ». C’était absolument…

EG : Qu’est ce que vous portiez ? Vous étiez nu… nu ?

HL : J’étais nu nu ! Enfin je portais mes mains qui formaient une coquille. On ne peut pas dire porter.

EG : Non ne le dîtes pas !

HL : Et j’avais une serviette mais dans la scène, un chien est sensé m’arracher la serviette… d’une façon comique !

EG : Bien sûr ! Le chien arrache la serviette !

HL : C’est ce que font les chiens, sauf que celui là non ! On a fait un casting pour le chien avant qu’il ne soit, je ne sais
pas quel est le terme correct, fini ? Préparé ?

EG : Préparé. Pas fini ! On ne veut pas d’un chien qui soit fini !

HL : Oui absolument ! Ce chien devait être bien préparé mais sans raison, il a perdu de son… entrain. Peut importe ce qu’on mettait sur la serviette, il n’avait pas envie, il n’était pas intéressé, il allait dans sa caravane.

EG : Oh non, il ne voulait pas sortir de la caravane. On va marquer une pause et on revient avec Hugh Laurie.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
EG : On est de retour avec Hugh Laurie. Hugh, la dernière fois que vous étiez ici, ça fait un bout de temps, vous ne vouliez pas vous installer ici et vous passiez votre temps à faire des allers-retours. Votre famille était toujours en Angleterre. Sont-ils toujours en Angleterre ?

HL : Maintenant ils sont partout ! Mon fils ainé à 21 ans, il est à l’université à Madrid. Mon travail est fini.

EG : Combien d’autres enfants avez-vous ?

HL : Deux.

EG : Quel âge ont-ils ?

HL : 21, 19 et 17.

EG : Et ceux de 19 et 17 ans sont en Angleterre ?

HL : Oui. Mon fils de 19 ans commence aussi l’université et ma fille de 17 ans est au lycée à Londres. Mais on fait beaucoup d’aller-retour.

EG : Combien de fois faites-vous des allers-retours ?

HL : Je rentre toutes les 6 semaines en gros. Dès que vous avez vos splendides vacances. Pour des choses que je ne comprends pas vraiment. Par exemple, je ne sais pas ce qu’est le « President’s Day ». Et pour moi Thanksgiving n’est pas vraiment Thanksgiving. Je le vois d’un angle différent.

EG : Pour que vous le sachiez, « President’s Day » c’est lorsque les draps sont à moitié prix ! Ils y a des draps et des oreilles en soldes. Donc lorsque vous voyagez est ce que vous voyez House dans l’avion ? Vous regardez les autres passagers vous regarder ?

HL : En effet, comment le savez vous ? M’avez-vous regardé les regarder lorsqu’ils me regardent ?

EG : Parce que je sais qu’ils passent souvent dans l’avion.

HL : C’est vrai et c’est irrésistible ! Premièrement, c’est irrésistible de voir quel genre de personnes aime la série et puis comment ils réagissent, voir s’ils s’endorment. Et si c’est le cas, je dois faire tomber quelque chose pour réveiller les gens dans la cabine. « EH ! Hôtesse ! Oh non rien ! ». Pour avoir des réactions, je ne veux pas qu’ils manquent quelque chose.

EG : Pas quand c’est un bon moment. Je serais plutôt fâchée. House sera diffusé Lundi à 20h sur la FOX.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Voilà. Il reste peut-être des fautes d'orthographes. Feel free to correct !

;)

Re: [Traduit] Ellen DeGeneres - Hugh Laurie, 21/09/2011

MessagePublié: Mar 22 Fév 2011 00:25
par pikachette
Ca na pas un rapport avec la traduction mais juste pour avertir que dans le titre du topic il y ecrit que l'interview a ete faite en 2011 au lieu de 2010 =)

Re: [Traduit] Ellen DeGeneres - Hugh Laurie, 21/09/2011

MessagePublié: Mar 22 Fév 2011 23:12
par Kerni
Et voilà, c'est terminé, comme d'hab, j'ai bricolé quelques expressions pur que ça rentre.

On est prêtes toutes les deux pour le prochain passage de Hugh chez Ellen. :)