Page 1 sur 1

[Traduit] Extrait 1, 2 et 3 du 7x14

MessagePublié: Jeu 24 Fév 2011 18:25
par Odd
Je viens de mettre en ligne les 3 premiers extraits du 7x14 de House. Vous pouvez les visionner ici.

Type : Extrait (0 min 56)
Sujet : Extrait 7x14 (1)
Lien : Extrait 7x14 (1)

Type : Extrait (0 min 49)
Sujet : Extrait 7x14 (2)
Lien : Extrait 7x14 (2)

Type : Extrait (1 min 01)
Sujet : Extrait 7x14 (3)
Lien : Extrait 7x14 (3)

Merci d'avance aux traducteurs.

Re: [A Traduire] Extrait 1, 2 et 3 du 7x14

MessagePublié: Jeu 24 Fév 2011 19:22
par Fanny-Wan Kenobi
Je m'en occupe ! ;-) (La fille en manque !) Vous les aurez ce soir !

Re: [A Traduire] Extrait 1, 2 et 3 du 7x14

MessagePublié: Ven 25 Fév 2011 00:26
par Fanny-Wan Kenobi
Traduction Extrait 1 7x14 :

House : Dites-moi comment quelqu’un peut avoir une réaction allergique quand tous les résultats sont négatifs pour tous les allergènes ?

Chase : L'environnement ? Le dossier dit que c’est un promoteur immobilier. Il a put être exposé à quelque chose pendant la visite d’un chantier ?

Masters : Il ment ! Ce n’est pas un dirigeant, j’ai vu ses mains monsieur. Couverte de callosités et de petites coupures. Il travaille avec ses mains... souvent.

House : Levez vous. Notre petite fille a enfin grandit. J’ai rêvé de ce jour et c’est enfin arrivé. Donc qu’est ce que Monsieur Croc de boucher a dit quand vous l’avez traité de menteur ?

Masters : Je ne le lui ai pas dit.

House : On va y aller pas à pas. (Petit à petit/ Des pas de bébé etc. je ne sais pas laquelle est la mieux)

Re: [A Traduire] Extrait 1, 2 et 3 du 7x14

MessagePublié: Ven 25 Fév 2011 00:41
par Fanny-Wan Kenobi
Traduction Extrait 2 :

Wilson : Tu va vraiment aller au bal de charité ? Pourquoi ?

House : Je veux faire quelque chose de sympa pour ma petite amie.

Wilson : Tu ne fais jamais rien qui ne te soit pas bénéfique.

House : Je me rends compte que trois mariages ratés peuvent rendre un homme tordu et amer mais dans une bonne relation certaines personnes font de temps en temps quelque chose de bien pour l’autre.

Wilson : Un billet de 100 que tu ne viendras pas !

House : Tu me donne une récompense que je me pointe là bas ? Une récompense personnelle et égoïste ?

Wilson : Je veux juste me faire de l’argent facile. 200 !

House : Jusqu'à combien Cuddy t’a autorisé à aller ?

Wilson : Elle n’a pas... elle… 300.

Re: [A Traduire] Extrait 1, 2 et 3 du 7x14

MessagePublié: Ven 25 Fév 2011 00:50
par Mywen
Pour l'extrait 1, quand MMM dit "he works with them... a lot", je pense qu'elle parle des mains, pas d' "eux" ;)

Et "real estate developer" c'est le métier, le "real" n'est pas à dissocier, c'est plutôt un "promoteur immobilier" ^^

Re: [A Traduire] Extrait 1, 2 et 3 du 7x14

MessagePublié: Ven 25 Fév 2011 01:11
par Fanny-Wan Kenobi
Extrait 3:

Taub : Je meurs de faim, tu veux aller manger un morceau après…

Foreman : J’ai un truc.

Taub : Un rencard ?

Foreman : Quelle différence ça peut faire ? On est colocataire pas un couple marié. On n’a pas à manger tout les soirs ensemble.

Taub : Donc… c’est un rencard ?

Foreman : Oui ! C’est un rencard.

Masters : Je fais rien moi.

Chase : Oh c’est surprenant !

Masters : Est –ce que tu es fâché parce que je t’ai choisis ? Tu es coincé à faire ton travail.

Chase : Etre un peu paresseux ne fait pas de mal à un étudiant en médecine.

Masters : Ne jamais douter aide aussi (pas sûre de la traduction). Je suis désolée de penser que notre patient ne devrait pas mentir à sa femme. Je suis une femme, je pense que j’ai une perspective différente.

Chase : Tu partages cette idée exceptionnelle que les femmes aiment mentir ?

Masters : Non, je partage mon exceptionnelle idée que tu ne respect pas les femmes. Tu dors avec une femme différente tous les deux jours. Ou peut être que tu trouves des relations avec ou dénuée de sens.

Chase : Au moins, j’ai des relations.

Foreman : Je vois un taux élevé de lymphocytes dans l’échantillon de liquide cérébro-spinal.

Taub : Et ça pouvait pas attendre qu’ils aient fini de se lancer des piques ?

;)

@Mywen : Bien sûr c'est les mains ! Dsl ! Bien vu ! Et oui aussi pour le real estate developer j'ai du mal a comprendre l'accent de Jesse Spencer. J'ai pas l'habitude de l'Aussie accent !
Je corrige merci !

Re: [A Traduire] Extrait 1, 2 et 3 du 7x14

MessagePublié: Ven 25 Fév 2011 22:43
par Odd
Super travail, merci à vous deux le résultat sera visible d'ici quelques minutes :)