[à transcrire] Devoir d'anglais pour les vacances
Publié: Lun 11 Juil 2011 21:05
On souhaiterait vous proposer ici, sur le site, toutes les vidéos de Méalnie avec les sous-titres.
Il y en a déjà une douzaine, dans la catégorie fanart du lecteur video.
Toutes les autres sont accessibles sur le site de Mélanie ou sur sa chaîne Youtube, quand elles ne sont pas bloquées.
Il en reste 6 (sur 20) à transcrire et à traduire. Si ça vous tente de participer, voici les titres des clips non sous-titrés
Voici à quoi ressemble le document qui a servi à faire la synchro de TRUST ME I'M A DOCTOR :
Il y en a déjà une douzaine, dans la catégorie fanart du lecteur video.
Toutes les autres sont accessibles sur le site de Mélanie ou sur sa chaîne Youtube, quand elles ne sont pas bloquées.
Il en reste 6 (sur 20) à transcrire et à traduire. Si ça vous tente de participer, voici les titres des clips non sous-titrés
- VOTE FOR HOUSE PCA
- LITTLE LIAR MAN
- WORKING TOGETHER
- GIMME MORE
- HEART SKIPPED A BEAT
- YOU ALWAYS MAKE ME SMILE
Voici à quoi ressemble le document qui a servi à faire la synchro de TRUST ME I'M A DOCTOR :
Viewer description... is advised
L'accort parental... est conseillé
Good morning, sunshine. 5x24
Bonjour, rayon de soleil !
Shut up!
La ferme !
Mom !
Maman !
Good morning, sunshine. (5x24)
Bonjour, rayon de soleil !
Shut up!
La ferme !
Mom !
Maman !
If you can't be nice... (5x11)
Si vous ne pouvez pas être gentil...
You're fat.
Vous êtes obèse.
You're stupid.
Vous êtes abruti.
Moron.
Crétin.
Idiot.
Idiot !
Shut up!
La ferme !
Why be a doctor? (5x11)
pourquoi devenir médecin ?
Trust me, I'm a doctor,
Faites moi confiance, je suis médecin.
Should be fun to watch. (6x11)
Ça devrait être drôle.
You can't stop our love! (3x04)
Vous ne pourrez pas empêcher notre amour !
Creepy.
Flippant !
I thought you'd say that! (5x24)
Je savais que tu dirais ça !
Anybody see House?
Personne a vu House ?
It's almost 11:00. Where is House? (3x06)
Il est presque 11 h. Où est House ?
I've been busy. (7x03)
- Doing what?
- You.
J'étais pris.
- Par quoi ?
- Toi.
Am I right, or am I right? (4x06)
J'ai raison ou j'ai raison ?
What the hell
- C'est quoi, ça ?
You're a jackass. (3x18)
T'es un crétin.
Sexy and smart (6.09)
Sexy et rusée.
Fecal smear! (3x05)
Frottis fécal !
Are the five minutes up? (6x15)
Les cinq minutes sont passées ?
Don't worry. It doesn't hurt. (5x02)
Ne vous inquiétez pas. Ça ne fait pas mal.