[Traduits] Extraits 1, 2, 3 et 4 du 7x17

Demander ou réaliser des traductions d'articles, d'extraits, d'interviews liés à la série Dr House

[Traduits] Extraits 1, 2, 3 et 4 du 7x17

Messagepar Odd » Jeu 17 Mars 2011 23:52

Je viens de mettre en ligne les 4 premiers extraits du 7x17 de House. Vous pouvez les visionner ici.

Type : Extrait (0 min 39)
Sujet : Extrait 7x17 (1)
Lien : Extrait 7x17 (1)

Type : Extrait (0 min 28)
Sujet : Extrait 7x17 (2)
Lien : Extrait 7x17 (2)

Type : Extrait (0 min 55)
Sujet : Extrait 7x17 (3)
Lien : Extrait 7x17 (3)

Type : Extrait (0 min 42)
Sujet : Extrait 7x17 (4)
Lien : Extrait 7x17 (4)

N'oubliez pas de prévenir lorsque vous entamez la traduction d'un des extraits.

Merci d'avance aux traducteurs.
Avatar de l’utilisateur
Odd
Membre du Staff
Membre du Staff
 
Messages: 476
Enregistré le: Ven 7 Nov 2008 22:23
Localisation: Dans les coulisses du site House-fr.com..

Re: [A Traduire] Extrait 1, 2, 3 et 4 du 7x17

Messagepar Fanny-Wan Kenobi » Ven 18 Mars 2011 00:14

Extrait 3

Foreman : What about those scars and burn marks ? Lean forward.
Guy : My dad. We didn’t exactly get along when I was a kid.
Masters : How many times where you hospitalized ?
Guy : Never. He was it. Make sure he never did anything that couldn’t be covered up by a sweat shirt.
Masters : I’m sorry.
Guy : No don’t be. I’m not ! The past is the past that’s why I don’t like to talk about it.

Foreman : D’où viennent ces marques et ces traces de brûlures ? Penchez-vous en avant.
Guy : Mon père. On ne s’entendait pas vraiment tout les deux.
Masters : Combien de fois avez-vous été hospitalisé ?
Guy : Jamais. Il le. Il s’arrangeait pour ne laisser aucunes traces qui ne pouvaient pas être couverte pas un pull.
Masters : Je suis désolée.
Guy : Ne le soyez pas ! Je ne le suis pas. Le passé c’est le passé, c’est pour ça que je n’aime pas en parler.
Image


Hugh Laurie Blues France (Facebook): http://on.fb.me/gwQXux
Hugh Laurie Blues France (Twitter): http://bit.ly/ou4grV
Avatar de l’utilisateur
Fanny-Wan Kenobi
Membre du Staff
Membre du Staff
 
Messages: 1143
Enregistré le: Dim 29 Août 2010 22:02
Localisation: Cachée dans le piano de Hugh Laurie

Re: [A Traduire] Extrait 1, 2, 3 et 4 du 7x17

Messagepar Fanny-Wan Kenobi » Ven 18 Mars 2011 00:46

Extrait 1:

Masters : Think House is coming in today ?
Foreman : Maybe if we start offering SPA treatments.
Masters : He already jumped of a hotel balcony. Who knows what I’ll do next.
Chase : Run some kinds of prostitute chariots at work ?
House : First person to offer me an interesting case get’s to ride her. Single or double team. My scooter. Which now said out loud sounds even more inappropriate.

Masters : Vous pensez qu’House va venir aujourd’hui ?
Foreman : Peut-être si on commence à offrir des soins au SPA
Masters : Il a déjà sauté d’un balcon d’hôtel ! Qui sait ce qu’il fera ensuite.
Chase : Rouler sur un chariot à prostitués au travail ?
House : La première personne à m’offrir un cas intéressant, peut la monter. Une ou deux équipes. Mon scooter. Dit de cette façon, ça semble encore plus inapproprié.
Image


Hugh Laurie Blues France (Facebook): http://on.fb.me/gwQXux
Hugh Laurie Blues France (Twitter): http://bit.ly/ou4grV
Avatar de l’utilisateur
Fanny-Wan Kenobi
Membre du Staff
Membre du Staff
 
Messages: 1143
Enregistré le: Dim 29 Août 2010 22:02
Localisation: Cachée dans le piano de Hugh Laurie

Re: [A Traduire] Extrait 1, 2, 3 et 4 du 7x17

Messagepar Fanny-Wan Kenobi » Ven 18 Mars 2011 01:02

Extrait 2 :

House : I want you to meet Dominica. She’s about to become a permanent member of team House.
Dominica : Nice to be meetings* you all.
Chase : Doing what exactly ?
House : Me. We’re getting married on Friday. Mount up.
Masters : Er.. I don’t think two people are supposed to…
House : Putting on the edge baby doll.

House : Je veux vous présenter Dominica. Elle s’apprête à devenir un membre permanent de l’équipe House.
Dominica : Contente de vous rencontrer tous*.
Chase : En faisant quoi exactement ?
House : Moi ! On se marie vendredi. Monte !
Masters : Euh… Je ne crois pas que deux personnes sont censés…
House : Mets toi au bord, poupée !

* son anglais est incertain c’est pourquoi je l’ai transcris comme ça.
Image


Hugh Laurie Blues France (Facebook): http://on.fb.me/gwQXux
Hugh Laurie Blues France (Twitter): http://bit.ly/ou4grV
Avatar de l’utilisateur
Fanny-Wan Kenobi
Membre du Staff
Membre du Staff
 
Messages: 1143
Enregistré le: Dim 29 Août 2010 22:02
Localisation: Cachée dans le piano de Hugh Laurie

Re: [A Traduire] Extrait 1, 2, 3 et 4 du 7x17

Messagepar Fanny-Wan Kenobi » Ven 18 Mars 2011 01:21

Extrait 4 :

Cuddy : You can’t ride that thing in here.
House : Speaking things I’m having one on Friday. From a drop by, we will love to have you. No pressure
Cuddy : Still standing on it.
House : So I am. I’m familiar with New Jersey handicapped ordinances
Cuddy : Or perhaps I am.. They apply to wheelchair and power scooter only not toys.
House : Have you any idea how much this toy cost ?
Cuddy : I don’t care.
House : For some reason, my leg has been hurting a lot this week.
Cuddy : And for some reason I still don’t care


Cuddy : Tu ne peux pas conduire cette chose ici.
House : En parlant de chose, j’en ai une vendredi. Si tu passes par là, nous adorions t’avoir. Pas de pression.
Cuddy : Tu te tiens toujours dessus.
House : Oui, en effet. Je connais bien les lois du New Jersey pour les handicapés.
Cuddy : Ou peut être que je les connais mieux. Elles s’appliquent seulement aux fauteuils roulants et aux scooters mobiles, pas aux... jouets.
House : Tu sais combien ce jouet coûte ?
Cuddy : Je m’en moque.
House : Pour une raison quelconque, ma jambe me fait souffrir cette semaine.
Cuddy : Pour une raison quelconque, je m’en moque toujours.

(Il y a probablement des fautes mais il est tard ! Bonne nuit ! ;) )
Image


Hugh Laurie Blues France (Facebook): http://on.fb.me/gwQXux
Hugh Laurie Blues France (Twitter): http://bit.ly/ou4grV
Avatar de l’utilisateur
Fanny-Wan Kenobi
Membre du Staff
Membre du Staff
 
Messages: 1143
Enregistré le: Dim 29 Août 2010 22:02
Localisation: Cachée dans le piano de Hugh Laurie

Re: [A Traduire] Extrait 1, 2, 3 et 4 du 7x17

Messagepar Odd » Ven 18 Mars 2011 18:41

Merci beaucoup Fanny :),

Les sous-titres ont été ajoutés dans la galerie. Si vous avez des suggestions n'hésitez pas. :)
Avatar de l’utilisateur
Odd
Membre du Staff
Membre du Staff
 
Messages: 476
Enregistré le: Ven 7 Nov 2008 22:23
Localisation: Dans les coulisses du site House-fr.com..


Retour vers Salle de traduction

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 4 invités

cron