Retour
Épisode 7.09 : Larger Than Life
Le héros du jour
- Diffusions
- 20 mars 2012 sur (France)
- 22 décembre 2011 sur (Suisse)
- 7 septembre 2011 sur (Belgique)
- 18 octobre 2010 sur (USA)
- Partagez cet épisode
- Tweet
-
- Résumé de l'épisode :
- Lorsqu'un homme met sa vie en danger pour sauver celle d'une femme tombée sur les rails du métro, il s'en sort miraculeusement indemne mais s'effondre subitement. L'hôpital et la ville sont fascinés par son acte altruiste mais alors que l'équipe cherche un diagnostic à ses symptômes, ils découvrent que son geste héroïque n'a pas effacé ses vieilles habitudes.
Pendant ce temps, House essaye d'éviter le dîner d'anniversaire de Cuddy avec sa mère, Arlene qui à des avis très tranchés.
Taub attire l'attention de façon inattendue lorsque son visage se retrouve sur un panneau de publicité pour l'hôpital. Alors que sa femme et lui reprennent une relation physique, le point de vue extérieur de Masters l'aide à réaliser qu'il est temps de faire quelque chose pour son mariage chancelant.
-
Diagnostic final : Varicelle
- Casting et direction
-
Réalisateur
: Miguel Sapochnik
Scénariste
: Sara Hess
Acteurs principaux
: Hugh Laurie (Dr. Gregory House), Lisa Edelstein (Dr. Lisa Cuddy), Robert Sean Leonard (Dr. James Wilson), Omar Epps (Dr. Eric Foreman), Jesse Spencer (Dr. Robert Chase), Peter Jacobson (Dr. Chris Taub)
Acteurs secondaires
: Amber Tamblyn (Martha Masters), Candice Bergen (Arlene), Matthew Lillard (Jack), Jennifer Crystal Foley (Rachel Taub), Kayla Colbert (Rachel Cuddy), Rylie Colbert (Rachel Cuddy), Shyloh Oostwald (Daisy), Sprague Grayden (Eva), Julie Mitchell (Chloe), Nate Witty (coursiers à bicyclette), Rosalyn Sidewater (Woman in Suit), Thai Douglas(Conducteur), Bobbin Bergstrom (Infirmière)
- On en parle sur le forum
-
- Dr House 7x09 : Larger Than Life 36 réponses
- Idées sur l'épisode 7x09 (tout est imaginé) 17 réponses
- [Traduit] [Spoiler] Extrait 7x09 9 réponses
- Articles sur cet épisode
-
- Les coulisses de l’épisode 7×09 de Dr House publié le 18/01/2011
- Deux nouveaux extraits de l'épisode 7x09 de House publié le 14/01/2011
- Photos promotionnelles du 7x09 et 7x10 ! publié le 11/01/2011
- Résumé de l'épisode 7×09 de Dr House "Larger Than Life" publié le 08/01/2011
- Nouvel extrait de l'épisode 7x09 "Larger Than Life" ! publié le 07/01/2011
- 2 nouveaux trailers de l'épisode 7×09 de House publié le 05/01/2011
- Premier extrait de l'épisode 7x09 de House "Larger Than Life" publié le 25/11/2010
- Vidéos
-
Preview 7x09
2114 vues
Larger Than Life
Extrait diffusé en... -
Trailer 7x09 (1)
1652 vues
Larger than life
Bande annonce diffusée... -
Trailer 7x09 (2)
602 vues
Larger than life
Bande annonce diffusée... -
Trailer 7x09 (3)
624 vues
Larger than life
Bande annonce diffusée... -
Trailer 7x09 (4)
169 vues
Larger than life
Bande annonce diffusée... -
Extrait 7x09 (1)
709 vues
Diner
Extrait diffusé sur le 05/01/2011 -
Extrait 7x09 (2)
196 vues
Case
Extrait diffusé sur le 14/01/2011 -
Extrait 7x09 (3)
163 vues
Taub
Extrait diffusé sur le 14/01/2011 -
7.09 Larger Than Life
8 vues
Par la scénariste
Sara Hess -
7.09 Larger Than Life
14 vues
Matthew Lillard
Interview du patient de...
- Photos de la galerie
-
Voir les
4 images
de cet album
-
- Fox, USA
- 9.65 millions de téléspectateurs
- TF1, France (2012)
- 8.1 millions de téléspectateurs
- Citations
-
Masters: A guy did a wonderful thing. Can't we just take that at face value ?
House: You are adorable.
-
Masters: Ce qu'a fait cet homme est magnifique. Il suffit de lire le rapport qui relate les faits.
House: Vous êtes adorable !
-
House: Dinner with your mom? Come on, I'd have to act like a decent human being. And you know what a strain that puts on me.
-
House: Ce diner avec ta mère franchement... C'est vrai que je vais être obligé de jouer au type normal. Et tu sais dans quel stress ça me mets...
-
House: I have a pain in my leg. You don't hear me complaining. Except for just now.
-
House: Moi j'ai mal à une jambe et je me plains pas. Enfin sauf à l'instant.
-
Cuddy: Did you sedate my mother ?!
House: She'll wake up in a couple of hours, good as new. Think of it as my birthday gift to you.
-
Cuddy: Tu n'as pas sédaté ma mère ?
House: Exactement dans les temps. Elle se réveillera en pleine forme dans une heure ou deux. Dis toi que c'est mon petit cadeau pour toi.