Retour
Épisode 7.12 : You Must Remember This
Apprendre à oublier
- Diffusions
- 27 mars 2012 sur (France)
- 29 décembre 2011 sur (Suisse)
- 14 septembre 2011 sur (Belgique)
- 14 février 2011 sur (USA)
- Partagez cet épisode
- Tweet
-
- Résumé de l'épisode :
- Lorsqu’une serveuse à la mémoire infaillible souffre de paralysie temporaire, sa soeur ainée lui rend visite à l’hôpital. Cette visite engendre un état de stress important et encore plus de complications médicales. La mémoire performante de la patiente se révèle être nuisible lorsqu’une rancune envers sa sœur vient interférer avec son traitement médical. Masters découvre que réparer une fraternité brisée est plus complexe que diagnostiquer le patient.
Pendant ce temps, Foreman se porte volontaire pour aider Taub à se préparer à un examen médical. House, lui, déterminé à aider Wilson à se remettre en selle concernant les rendez-vous galants, découvre la petite amie secrète de ce dernier.
-
Diagnostic final : Syndrome de McLeod
- Casting et direction
-
Réalisateur
: David Platt
Scénariste
: Katherine Lingenfelter
Acteurs principaux
: Hugh Laurie (Dr. Gregory House), Lisa Edelstein (Dr. Lisa Cuddy), Robert Sean Leonard (Dr. James Wilson), Omar Epps (Dr. Eric Foreman), Jesse Spencer (Dr. Robert Chase), Peter Jacobson (Dr. Chris Taub)
Acteurs secondaires
: Amber Tamblyn (Martha Masters), Bobbin Bergstrom (Infirmière), Amanda Leighton (Young Elena), Jacqueline Mackenzie (Young Nadia), Jackie Goldberg (Elderly Patient), Tim Barraco (Young Cop), Lisa Renee (Pitts Wife), J. Paul Boehmer (Husband), Sarah Davidson (Blonde), Claire Rankin (Elena), Tina Holmes (Nadia)
- On en parle sur le forum
-
- Dr House 7x12 : You Must Remember This 29 réponses
- [Traduit] Résumés des épisodes 7x12, 7x13, 7x14 4 réponses
- Articles sur cet épisode
-
- Les coulisses de l'épisode 7x12 de Dr House publié le 15/02/2011
- Photos promotionnelles de l'épisode 7x12 de House publié le 02/02/2011
- Résumés des épisodes 7x12, 7x13 et 7x14 de House publié le 01/02/2011
- Photos de la galerie
-
Voir les
4 images
de cet album
-
- Fox, USA
- 9.86 millions de téléspectateurs
- TF1, France (2012)
- 7.7 millions de téléspectateurs
- Citations
-
House: Drama. Picture a door, unlocked, with the key of the mind. Two medical cases, both more fascinating than the last...
Masters: That actually makes no logical sense.
House: This is not a door to logical sense. Also, shut up.
-
House: Visualisez une porte qui s'ouvre avec la clé de la pensée. Nous voici avec deux cas médicaux plus fascinants que les précédents.
Masters: Tout ça manque fortement de cohérence.
House: La cohérence n'a pas sa place ici. Alors taisez-vous.
-
Taub: We should search the diner and where she lives.
House: Or we could search the brain. You know, where her memory lives. Save the gas.
-
Taub: On fouille le restaurant et son domicile.
House: Ou vous fouillez son cerveau, c'est là que sa mémoire habite
-
House: I need your medical opinion on what bar we're going to hit for happy hour tonight.
-
House: Ton avis médical sur le choix du bar où on va aller ce soir.
-
House: While you two were being so impressively outside the box, you missed the actual box.
-
House: Pendant que vous vous amusiez à faire déborder votre imagination, vous êtes passés à côtés des faits tangibles.
-
House: The good news is I was right about you having some autoimmune disease. You're just allergic to the dialysis.
Nadia: If I can't have the dialysis and my kidneys are failing, won't that mean I'll die ?
House: Well, you figured out the bad news.
-
House: J'ai une bonne et une mauvaise nouvelle. La bonne c'est que j'avais raison pour la piste maladie auto-mmune. Et vous êtes allergique à la dialyse.
Nadia: Mais si je peux pas être dialysée et que mes reins sont atteints, ça veut dire que je vais mourir ?
House: Alors ça, c'est la mauvaise nouvelle.
-
House: If it's any solace, everybody dies alone... It probably isn't.
-
House: Si ça peut vous consoler, tout le monde meurt seul... Ou pas.