[Traduit] Hugh Laurie chez Jay Leno (4/2/2011)

Demander ou réaliser des traductions d'articles, d'extraits, d'interviews liés à la série Dr House

[Traduit] Hugh Laurie chez Jay Leno (4/2/2011)

Messagepar Kerni » Sam 5 Fév 2011 11:43

Type : Vidéo (11 min 51)
Sujet : Interview de Hugh Laurie par Jay Leno sur NBC le 4 février 2011
Lien : Hugh Laurie / Tonight Show 02/2011

Merci d'avance pour le nous aider à faire la traduction, afin que nous rajoutions les sous-titres. :)
Image
Avatar de l’utilisateur
Kerni
Membre du Staff
Membre du Staff
 
Messages: 3772
Enregistré le: Ven 21 Mars 2008 18:01
Localisation: Dans la chambre de Greg. ^^

[Transcript en cours] Hugh Laurie chez Jay Leno (4/2/2011)

Messagepar Kerni » Sam 5 Fév 2011 16:07

Voici une ébauche pour la première moitié la vidéo :
Saurez-vous compléter les moments où ils mangent les mots ? :he:

Welcome back !
I have (the joy to get) my first guest here.
He plays the brilliant *** doctor ***on the (usually) popular series House, the show is every Monday night on Fox.
Please welcome Hugh Laurie.
Good to see you my friend. Welcome back !
Thank you, it's good to ***
You're lovely, you are lovely.
I mean it. It's very good to be here. Thank you.
I enjoy having you. And of course, your network Fox has the Super Bowl this year.
They do.
And *** you're going.
I am going to the Super Bowl, yes.
I didn't think that you (were) a football fan.
Well, I'm English, I don't even understand the first thing about the game, and (this I know is) annoying people who just really want to go to game and I'm taking a ticket. Sorry.
It's not a fair (world).
You get free tickets because you're on Fox ?
A little bit free...
A little bit free ?
It means free.
Free, oh cool.
No, I'm very very excited, I don't understand the game, but,...
You know, the (athleticism skill) is *** to see, a man who can throw a ball into a bucket from sixty yards away, you don't have you understand to much to know...
(and a man who can) catch the ball essentially on the four or five which is what is doing, that is impressive stuff, so even I don't understand it, I enjoyed it.
But you know that's a man throws a ball on a bucket , you know (that much about what), It's the important thing
And the bucket is the primary...
Don't bring the bucket.
You don't have a (game).
Where are your seat ? Where are you seating...
I have no idea where I'm seatting
in the vast stadium ?
It's a huge, it's a hundred something thousand, I think.
Well I suppose we'll find out where just exactly we're ranking fox's affection, by where we're sitting
(*** sitting up) in a double Z, It's going to be very revealing
(*** look down *** front row ***)
Do you care which side wins ? Do you know there are two sides ?
Right, yes, no, we have that in England.
I don't particularly, my son, which is coming over for the game, he has decided randomly to go for the Packers.
I actually work every day with a Camera Grip, who wears a Pittsburgh shirt every single day, not the same shirt, he's got a selection, an he's (nine feet) tall, very frightening, so I thing I may have to go to the other way, *** just ****
I've heard you have an idea to make the game more exciting.
Well, I'm just surprised you're able to have this huge crowd unsegregated, because you don't have the sort of problem that we have in soccer violence, we have ***...
...where crowd is segregated into the opposite teams.
The hooligans ?
The hooligans, yes, and (I sort of I could) bring (that) over.
*** (If I could pick the fight weekly), that would be reconsidered.
I'll enjoyed...
We can ***, stop throwing beer bottles, see what the ***
Do you think you could take the lead ?
I'd like to think.


Edit 19h30 : la suite, avec de gros trous et probablement pas mal d'erreurs :

We're both *** cars and bike the last time we spoke, you (bougth) a 66 Ford which I have, a fantastic car...
Of course you do, *** don't you
Excactly. But you bought it in Texas...
I bought it in Texas and drove it to New Orleans and then I...my two sons drove it... The plans was they drove it to Los Angeles from New Orleans, (they'had got) half way and it exploded...
Exploded !
Well, that's the word they use and I ***
Exploded !
Stopped might be an other world, but they said Exploded, and it dumped, you know, a couple gallons of water in the middle of the road.
So your kids aren't not car guys,
They're not car guys, but I think, you always get a better journey out of mechanical failure.
If you go to car that works, *** *** it's so (doll)
They had a car that broke down and they then spend six thousand back in a pickup truck with an ex Navy Seal, who had a 120 automatics weapons,
so you know, they met this guy and became friends for life in the email, and they send each other photographs,
they had a real experience, that was exactly (what i planned), which is why I put the bomb in the car in the first place!
Where is the car now, is it on the road, somewhere...
The car is back in Los Angeles, I've got it here and it is back from the brink.
Are you restoring ?
I have... I haven't restore it because I'm... unlike you, I know nothing
It's with a company called affordable classics
(I've just got it) for free.
*** affordable
It's back from the brink.
It's going to be a brand (new 66)...
Exactly! (It's) such a beautiful, one of the reasons I always loved that car. They started making it in the year I was born, 59,
***** ??? ***
***** ??? ***
I (blew up) a couple years ago
Take a break and *** right after
Image
Avatar de l’utilisateur
Kerni
Membre du Staff
Membre du Staff
 
Messages: 3772
Enregistré le: Ven 21 Mars 2008 18:01
Localisation: Dans la chambre de Greg. ^^

Re: [Transcript en cours] Hugh Laurie chez Jay Leno (4/2/201

Messagepar Fanny-Wan Kenobi » Dim 6 Fév 2011 23:25

Si tu me laisse jusqu'à demain je l'a traduit ? Ca te fera du travail pour demain soir ! ;-)
Image


Hugh Laurie Blues France (Facebook): http://on.fb.me/gwQXux
Hugh Laurie Blues France (Twitter): http://bit.ly/ou4grV
Avatar de l’utilisateur
Fanny-Wan Kenobi
Membre du Staff
Membre du Staff
 
Messages: 1143
Enregistré le: Dim 29 Août 2010 22:02
Localisation: Cachée dans le piano de Hugh Laurie

Re: [Transcript en cours] Hugh Laurie chez Jay Leno (4/2/201

Messagepar Kerni » Dim 6 Fév 2011 23:30

Ce serait parfait :)
Tu peux même poster au fur et à mesure de ta trad, comme ça je prendrai de l'avance. 12 minutes d'interviews, ça devrait m'occuper quelques heures pour la synchro.
Image
Avatar de l’utilisateur
Kerni
Membre du Staff
Membre du Staff
 
Messages: 3772
Enregistré le: Ven 21 Mars 2008 18:01
Localisation: Dans la chambre de Greg. ^^

Re: [Transcript en cours] Hugh Laurie chez Jay Leno (4/2/201

Messagepar Fanny-Wan Kenobi » Mar 8 Fév 2011 15:39

J'ai traduis ce que tu as posté ! La suite arrive jeudi (normalement) :!:

JL - Bienvenu ! J’ai le plaisir d’accueillir notre 1er invité ! Il joue un brillant docteur mais abrasif dans la série extrêmement populaire House. La série est diffusée tous les lundis soir sur la FOX !
Veuillez accueillir Hugh Laurie. Ca fait plaisir de vous revoir mon ami !

HL- Moi de même ! Vous êtes charmants, Vous êtes charmants ! Je le pense. Ca me fait plaisir d’être là. Merci

JL – J’adore vous recevoir ! Et bien sûr votre chaîne la FOX a le superbowl cette année.

HL- Oui ils l’ont.

JL- Et j’ai cru comprendre que vous y alliez ?

HL –Je vais au Superbowl, oui.

JL – Je ne vous pensais pas fan de football !

HL - Je suis Anglais, je ne comprend même pas les règles du jeu et, je sais ça va ennuyer les gens qui voulaient aller au match, j’ai un billet ! Désolé. Le monde n’est pas juste !

JL- Vous avez des places gratuites parce que vous êtes sur la FOX ?

HL- Partiellement gratuites…

JL - Partiellement gratuites ?

HL – Ca veut dire gratuit !

JL – Gratuit ? Oh génial !

HL- Non, je suis très excité, je ne comprends pas le sport mais… vous savez les performances athlétiques sont à voir ! Un homme qui peut jeter une balle dans un seau depuis 55 mètres de distance, vous n’avez pas à comprendre les règles pour savoir…. Un homme qui peut attraper une balle à la 4ème ou 5ème prises, ce qu’ils font, c’est impressionnant donc même si je ne comprends pas, j’apprécie.

JL- Mais vous savez qu’un homme doit jeter la balle dans un seau, c’est déjà ça, c’est la chose importante ! Et le seau...

HL- S’ils n’amènent pas le seau, il n’y a pas de match !

JL- Où sont vos places ? Où est-ce que vous êtes assis ?

HL- Je n’en aucune idée sur l’endroit on l’on va être placé.

JL- C'est un vaste stade.

HL- C’est immense, je crois qu’il fait 100.000 places en gros. Je pense que nous verrons à quel point FOX nous aimes en fonction de l’endroit où nous serons. Si nous terminons dans la tribune double Z. Ca sera très révélateur. On regardera Glee au premier rang.

JL- Vous avez un favori ? Vous savez qu’il y a deux équipes ?

HL- Oui, on a ça aussi en Angleterre ! Pas vraiment, mon fils, qui vient pour le match, a choisit par pur hasard d’être pour les Packers. A vrai dire, je travaille tout les jours avec un machiniste qui porte tout les jours un t-shirt des Steelers de Pittsburg, pas le même, il en a plein. Il fait 3 mètres et fait très peur donc je crois que je vais supporter l’autre camp.

JL- J’ai cru comprendre que vous aviez une idée pour rendre la partie plus intéressante.

HL- Eh bien, je suis juste surpris que vous soyez capable d’avoir une foule immense qui ne soit pas séparée, parce que vous n’avez pas les problèmes de violence que nous avons dans le foot de nos jours, où les gens sont séparés dans deux coins opposés.

JL- Les hooligans ?

HL- Les hooligans oui, et je pensais que je pourrais vous apporter ça ! On pourrait déclencher une bagarre avec les acteurs de Glee…

JL – A ça serait marrant !

HL- On pourrait s’engueuler, commencer à jeter des cannettes de bières, voir qui devient populaire.

JL- Vous croyez que vous pourriez battre Glee ?

HL- J’aimerais le penser ! J'aimerais le penser ! Oui !

JL- Nous avons tous les deux la passions des voitures et des motos. La dernière fois que nous nous sommes parlés, vous aviez acheté une Ford de 66, j’en ai une aussi, une voiture fantastique.

HL- Bien sûr que vous en avez une ! Pourquoi n’en auriez vous pas ?

JL- Exactement. Mais vous l’aviez acheté au Texas ?

HL- Je l’ai acheté au Texas et je l’ai conduite jusqu’à la Nouvelle-Orléans et puis mes deux fils l’ont conduite. Le plan c’était qu’ils la ramènent à Los Angeles depuis la Nouvelle-Orléans. Ils sont arrivés à mi-chemin quand elle a explosé…

JL – Explosé ?

HL- Eh bien c’est le mot qu’ils ont utilisé et je vais faire avec. (I'm gonna go with it)

JL- Explosé ?

HL- Elle s’est arrêtée pourrait être un autre mot, mais ils ont dit « explosé », et puis elle a déversé quelques litres d’huile au milieu de la route. (a couple gallons of oil)

JL- Donc vos enfants ne si connaissent pas beaucoup en voiture ?

HL- Ils ne sont pas intéressés par les voitures, mais je crois qu’on fait toujours un meilleur voyage lorsqu’on a un problème mécanique. Si vous avez un voiture qui marche et que vous allez d’un point A à B c’est ennuyant ! (and you just go to A to B, it's so dull). Ils ont eu une voiture qui a lâché et ils ont passé 6000 km dans un pickup avec un ancien membre des forces spécial de la Navy, qui avait 120 armes automatiques. Donc vous savez, ils ont rencontré ce gars et sont devenus ami pour la vie, ils s’envoient des emails et des photos. Ils ont eu une vraie expérience, c’est exactement ce que j’avais prévu c’est pourquoi j’avais mis la bombe dans la voiture dans un premier temps !

JL- Où est la voiture maintenant ? Sur la route, quelque part…

HL- La voiture est de retour à Los Angeles, je l’ai là. Elle revient de loin.

JL- L’avez-vous restaurée ?

HL- Je l’ai restaurée… enfin pas moi car contrairement à vous je n’y connais rien. C’est une compagnie appelée «Les classiques abordables ».

JL- Et elle a été restauré gratuitement.

HL- Je dirais plutôt que c’était… abordable. Elle revient de loin.

JL- Ca va être une 66 toute neuve.

HL- Exactement ! Elle est tellement belle. Une des raisons pour laquelle j’ai aimé cette voiture c’est qu’ils ont commencé à la fabriquer l’année de ma naissance en 59. (Although the body shape changed a lot) Malgré que les formes de la voiture aient beaucoup changée. (but then so did mine) Mais bon comme les miennes ! (So I sort of grow with it) J’ai, quelque part, grandit avec.

JL- (which is held better) Qui se porte mieux ?

HL- J’ai explosé il y a quelques années.

JL- On fait une pause et on revient juste après avec Hugh Laurie.

;)
Image


Hugh Laurie Blues France (Facebook): http://on.fb.me/gwQXux
Hugh Laurie Blues France (Twitter): http://bit.ly/ou4grV
Avatar de l’utilisateur
Fanny-Wan Kenobi
Membre du Staff
Membre du Staff
 
Messages: 1143
Enregistré le: Dim 29 Août 2010 22:02
Localisation: Cachée dans le piano de Hugh Laurie

Re: [Trad en cours] Hugh Laurie chez Jay Leno (4/2/2011)

Messagepar Kerni » Mer 9 Fév 2011 08:15

Super taf Fanny-Wan Kenobi. Je suis impressionnée que tu ais réussi à comprendre certaines phrases qu'ils disent super vite.
Quand aux histoires avec Glee, ça m'avait totalement échappé. bravo et merci.

La première moitié de l'interview est donc disponible avec les sous-titres : http://www.house-fr.com/videos/hugh-lau ... autoplay=1
Image
Avatar de l’utilisateur
Kerni
Membre du Staff
Membre du Staff
 
Messages: 3772
Enregistré le: Ven 21 Mars 2008 18:01
Localisation: Dans la chambre de Greg. ^^

Re: [Transcript en cours] Hugh Laurie chez Jay Leno (4/2/201

Messagepar Isabelle » Ven 11 Fév 2011 10:37

Avez-vous traduit la 2ème partie ? il me tarde de comprendre ce qu'il dit sur la France , mais pas seulement :)
Merci par avance ;)
Image
Si ça touche quelques personnes, si ça mène des gens vers une route qui m'a donné tant de plaisir dans ma vie. Ce sera un grand honneur. HL
Avatar de l’utilisateur
Isabelle
Praticien Hospitalier
Praticien Hospitalier
 
Messages: 302
Enregistré le: Mar 25 Jan 2011 00:01
Localisation: Paris

Re: [Transcript en cours] Hugh Laurie chez Jay Leno (4/2/201

Messagepar housewife » Sam 12 Fév 2011 11:02

Oh oui ! Isabelle n'est pas la seule à attendre impatiemment !
C'est drôlement frustrant de reprendre la vidéo après la pause sans avoir les sous-titres...

Vivement la suite !
Merci encore et à bientôt !
Image
Avatar de l’utilisateur
housewife
Maître de Conférences et PH
Maître de Conférences et PH
 
Messages: 801
Enregistré le: Jeu 4 Nov 2010 22:31
Localisation: Perdue dans les yeux de Laurie

Re: [Transcript en cours] Hugh Laurie chez Jay Leno (4/2/201

Messagepar Fanny-Wan Kenobi » Sam 12 Fév 2011 13:11

Oui dsl ! Jai eu un changement d'emploi du temps à la Fac, ils m'ont mis un cours le jeudi donc j'ai pas pu le poster mais jai bientot fini promis vous l'aurez cette aprem ou au pire demain aprem ! ;-)
Image


Hugh Laurie Blues France (Facebook): http://on.fb.me/gwQXux
Hugh Laurie Blues France (Twitter): http://bit.ly/ou4grV
Avatar de l’utilisateur
Fanny-Wan Kenobi
Membre du Staff
Membre du Staff
 
Messages: 1143
Enregistré le: Dim 29 Août 2010 22:02
Localisation: Cachée dans le piano de Hugh Laurie

Re: [Transcript en cours] Hugh Laurie chez Jay Leno (4/2/201

Messagepar fabienne » Sam 12 Fév 2011 13:13

Isabelle a écrit:Avez-vous traduit la 2ème partie ? il me tarde de comprendre ce qu'il dit sur la France , mais pas seulement :)
Merci par avance ;)


Pour obtenir la vidéo avec les sous- titres plus vite, tu peux contribuer à la traduction Isabelle :he: ça ne se fait pas tout seul ! :sarcastic:
Image
Avatar de l’utilisateur
fabienne
Surveillant(e)
Surveillant(e)
 
Messages: 63
Enregistré le: Ven 19 Mars 2010 21:15

Re: [Transcript en cours] Hugh Laurie chez Jay Leno (4/2/201

Messagepar housewife » Sam 12 Fév 2011 14:42

Bien sûr Fanny Wan Kenobi. On a une vie à côté, et heureusement !!
Prend ton temps, plus c'est long, plus c'est bon ! ^^

Encore merci beaucoup pour ton travail sur les vidéos.
A plus tard.
Image
Avatar de l’utilisateur
housewife
Maître de Conférences et PH
Maître de Conférences et PH
 
Messages: 801
Enregistré le: Jeu 4 Nov 2010 22:31
Localisation: Perdue dans les yeux de Laurie

Re: [Transcript en cours] Hugh Laurie chez Jay Leno (4/2/201

Messagepar Isabelle » Sam 12 Fév 2011 15:31

fabienne a écrit:
Isabelle a écrit:Avez-vous traduit la 2ème partie ? il me tarde de comprendre ce qu'il dit sur la France , mais pas seulement :)
Merci par avance ;)


Pour obtenir la vidéo avec les sous- titres plus vite, tu peux contribuer à la traduction Isabelle :he: ça ne se fait pas tout seul ! :sarcastic:



Ben non, justement, je ne suis pas douée , trop vieille pour çà ! en plus quand c'est oral c'est l'horreur pour moi :/ Merci aux personnes qui s'en occupent pour les incultes . Prenez votre temps, "Il n'y a pas le feu au lac" comme disent les Suisses ;)
Image
Si ça touche quelques personnes, si ça mène des gens vers une route qui m'a donné tant de plaisir dans ma vie. Ce sera un grand honneur. HL
Avatar de l’utilisateur
Isabelle
Praticien Hospitalier
Praticien Hospitalier
 
Messages: 302
Enregistré le: Mar 25 Jan 2011 00:01
Localisation: Paris

Re: [Transcript en cours] Hugh Laurie chez Jay Leno (4/2/201

Messagepar Fanny-Wan Kenobi » Sam 12 Fév 2011 17:23

TADA !

JL -On est de retour avec Hugh Laurie. Donc votre voiture a explosé à la Nouvelle-Orléans. Êtes-vous un fan de grand voyage ? Êtes-vous le gens de gars qui prend sa voiture ou sa moto et qui pars sur la route ?

HL – J’aimerais beaucoup faire ça ! Plus que je ne l’ai fait. Mais je n’ai pas eu assez de temps. Mais oui j’adore voyager. Je ne suis pas aussi doué pour arriver par contre. Je suis un voyageur sans limite.

JL- Pour moi aller à un endroit, c’est mieux que d’y être ou qu’où j’étais précédemment. Ca doit être sur la route.

HL- Absolument.

JL- Exactement. On pense pareil.

HL- On se comprend !

JL- Ou est ce que vous avez été le plus loin avec votre Triumph ? Avez-vous été en Europe ?

HL- Oui, j’ai fais un grand trajet… J’ai été en France, dans la région du Champagne en France. La France a des routes magnifiques, magnifiques. Il n’y a personnes dessus et ils adorent les choses qui ont 2 roues ! Tour de France ! Ola ola ola ola, au revoir.

JL- Etes-vous un voyageur solitaire ou vous voyagez en groupe ?

HL- Pour un de ces voyages, je suis allé avec un groupe immense. Nous étions 90 personnes.

JL- 90 ?

HL- 90 et 60 motos.

JL- Ca semble beaucoup.

HL- Je ne les connaissais pas tous. Mais je connais le copain avec lequel je suis allé. Nous n’avions pas d’argent à l’époque. On dialoguait avec un Talkie Walkie entre les deux motos. Mais on était tellement avare, qu’à la fin du séjour, on n’arrivait pas à décider qui allait avoir l’appareil. Donc on a pris un bout chacun. J’ai eu le receveur et il a eu l’émetteur. Et aucun des deux n’est utile, c’est juste un bout de plastique maintenant. C’est tragique.

JL- Vous avez coupé la poire en deux !

HL- Absolument. C’était un voyage fantastique. On a réservé dans cet hôtel où l’on avait toutes les chambres sauf une. Et lorsque l’on est descendu au petit déjeuner, il y avait ce couple de personnes âgées qui mangeait leurs œufs à la coque en regardant 90 personnes en blouson de cuir. Et vous le savez le son de 90 personnes en cuir…

JL- La friction du cuir.

HL- Oui, la friction seul. A vrai dire, j’en ai quelques CD.

JL- En parlant de CD, vous étiez à la Nouvelle-Orléans, vous avez enregistré là-bas ?

HL- J’ai enregistré un peu à la Nouvelle-Orléans. Nous l’avons enregistrée à Los Angeles mais la partie avec les cuivres, nous l’avons enregistrée à la Nouvelle-Orléans.

JL- Pourquoi il y a quelque chose de spécial avec les cuivres à la Nouvelle-Orléans ?

HL- Il semblerait !

JL – Comme le Sourdough à San Francisco vous voyez ce que je veux dire ?

HL- Non, je ne vois pas mais je vais faire avec.

JL- Vous voyez le Sourdough (Pain au levain)… vous êtes obligé d’avoir du pain au levain à San Francisco à cause de l’eau. Vous ne pouvez pas l’avoir ailleurs.

HL- Ah oui exactement le même principe…

JL- L’humidité.

HL- …Les cuivres à cause de l’eau. Et Allan Toussaint a mixé les parties cuivres avec ses musiciens, c’était vraiment sensationnel.

JL- Quand va sortir le CD ?

HL-Curieusement, aujourd’hui ! Il est disponible en prévente sur Amazon.uk.

JL-Pourquoi en prévente ?

HL- Je ne sais pas !

JL – Vous êtes le vendeur mais vous ne le vendez pas ? Vous prenez l’argent et vous ne leur donnez pas le produit ?

HL- Vous m’avez eu !

JL- Qu’est qu’une prévente ?

HL- Je ne comprend pas. Je vous dis ce qu’ils m’ont dit d’accord ? Laissez-moi tranquille !

JL- Ca ne serait pas un producteur Nigérian par hasard ? Hey mon gars, donne moi ton argent et on le mettra en prévente !

HL- C’est un investissement extraordinaire ! Il devait sortir fin avril mais ça coïncidait avec un mariage royal ! On s’est dit on ne veut pas leur prendre la première page donc on l’a repoussé un peu plus tard.

JL- Vous jouez dans un groupe depuis des années. Avez-vous eu des concerts ou des situations désastreuses dans des clubs ?

HL- J’ai échappé au cauchemar mais j’ai assisté à des désastres. Il y avait un chanteur un jour qui… il n’était pas très populaire avec le groupe ou avec le publique. Il s’est lancé dans une version de 60 minutes de Free bird...c’est en gros 40 minutes de trop ! Et à la fin des 60 minutes, il s’est dit qu’il allait plonger dans la foule. Et il s’est quasiment déshabillé totalement pour faire le plongeon. Il a mis les bras en croix et il y est allé. Et le public c’est séparé en deux.

JL- Comme dans la bible.

HL- Oui c’était un moment biblique. Et il s’est écrasé contre le sol en béton. Ses bras tremblaient comme ça. Et j’ai rire pendant 9 mois après ça. C’était le truc le plus drôle que j’ai jamais vu.

JL- On m’a frappé un jour sur scène.

HL- Ah oui ?

JL- Un gars était tellement fâché que Muddy Waters ne soit pas là, qu’il est venu derrière moi et *Bam*, il m’a entrouvert la tête et m’a mis KO avec une bouteille de vin. Et le docteur m’a dit : « vous êtes un professionnel vous auriez dû le prévoir ! ». Et quelqu’un comme vous a ri pendant ce temps là.

HL- Je suis désolé. Désolé. Et je rigole un peu encore maintenant. J’aimerais croire que le show bisness à évolué un peu depuis.

JL- C’est devenu pire ! Qu’est ce qui se passe dans House ? Rancarder nous.

HL- Lundi soir, nous sommes honorés par la présence de la magnifique Candice Bergen, qui joue la mère de Cuddy. Ce qui est magnifique… Bien sûr, on a tous porté des cravates et on s’est incliné. C’était magnifique de l’avoir, elle joue la mère de Cuddy qui s’était mariée au père juif de Cuddy et qui c’est donc convertie au Judaïsme. Donc on a vraiment le magnifique spectacle, d’une femme qui est de toute évidence de type « Aryen » mais qui parle Yiddish. Rien que de l’entendre dire « Shmedrik »…

JL- « Shmedrik » ?

HL- …Peut importe ce que c’est. C’est fantastique.

JL- Votre Yiddish est excellent.

HL- C’est facile à prononcer !

JL- En tout cas, c’est lundi soir sur la FOX. Amusez vous au Superbowl mon ami.

HL- Merci beaucoup.

JL- Hugh Laurie madame et messieurs


;)
Image


Hugh Laurie Blues France (Facebook): http://on.fb.me/gwQXux
Hugh Laurie Blues France (Twitter): http://bit.ly/ou4grV
Avatar de l’utilisateur
Fanny-Wan Kenobi
Membre du Staff
Membre du Staff
 
Messages: 1143
Enregistré le: Dim 29 Août 2010 22:02
Localisation: Cachée dans le piano de Hugh Laurie

Re: [Transcript en cours] Hugh Laurie chez Jay Leno (4/2/201

Messagepar Isabelle » Sam 12 Fév 2011 20:27

Voilà un bon moment que je viens de passer à lire cette 2ème partie. Merci infiniment. Hugh est fantastique, j'adore la façon dont-il raconte les choses . :mdr: (Il s'est peut-être fait mal ce pauvre homme en tombant à terre, Hugh ne devait pas rire, mais bon , c'est son esprit...... ;) )
Image
Si ça touche quelques personnes, si ça mène des gens vers une route qui m'a donné tant de plaisir dans ma vie. Ce sera un grand honneur. HL
Avatar de l’utilisateur
Isabelle
Praticien Hospitalier
Praticien Hospitalier
 
Messages: 302
Enregistré le: Mar 25 Jan 2011 00:01
Localisation: Paris

Re: [Transcript en cours] Hugh Laurie chez Jay Leno (4/2/201

Messagepar cosette » Sam 12 Fév 2011 20:35

Super boulot Fanny-Wan Kenobi :cool: J'ai juste corrigé des petites fautes pour avoir un transcript le plus propre possible...et que Kerni puisse s'y atteler :he:

JL -On est de retour avec Hugh Laurie. Donc votre voiture a explosé à la Nouvelle-Orléans. Êtes-vous un fan de grand voyage ? Êtes-vous le genre de gars qui prend sa voiture ou sa moto et qui part sur la route ?

HL – J’aimerais beaucoup faire ça ! Plus que je ne l’ai fait. Mais je n’ai pas eu assez de temps. Mais oui j’adore voyager. Je ne suis pas aussi doué pour arriver par contre. Je suis un voyageur sans limite.

JL- Pour moi aller à un endroit, c’est mieux que d’y être ou que l'endroit où j’étais précédemment. Il faut être sur la route.

HL- Absolument.

JL- Exactement. On pense pareil.

HL- On se comprend !

JL- Où est-ce que vous avez été le plus loin avec votre Triumph ? Avez-vous été en Europe ?

HL- Oui, j’ai fait un grand trajet… J’ai été en France, dans la région du Champagne en France. La France a des routes magnifiques, magnifiques. Il n’y a personne dessus et ils adorent les choses qui ont 2 roues ! Tour de France ! Ola ola ola ola, au revoir.

JL- Etes-vous un voyageur solitaire ou vous voyagez en groupe ?

HL- Pour un de ces voyages, je suis allé avec un groupe immense. Nous étions 90 personnes.

JL- 90 ?

HL- 90 et 60 motos.

JL- Ca semble beaucoup.

HL- Je ne les connaissais pas tous. Mais je connais le copain avec lequel je suis allé. Nous n’avions pas d’argent à l’époque. On dialoguait avec un Talkie Walkie entre les deux motos. Mais on était tellement avare, qu’à la fin du séjour, on n’arrivait pas à décider qui allait avoir l’appareil. Donc on a pris un bout chacun. J’ai eu le receveur et il a eu l’émetteur. Et aucun des deux n’est utile, c’est juste un bout de plastique maintenant. C’est tragique.

JL- Vous avez coupé la poire en deux !

HL- Absolument. C’était un voyage fantastique. On a réservé dans cet hôtel où l’on avait toutes les chambres sauf une. Et lorsque l’on est descendu au petit déjeuner, il y avait ce couple de personnes âgées qui mangeaient leurs œufs à la coque en regardant 90 personnes en blouson de cuir. Et vous le savez, le son de 90 personnes en cuir…

JL- La friction du cuir.

HL- Oui, la friction seule. A vrai dire, j’en ai quelques CD.

JL- En parlant de CD, vous étiez à la Nouvelle-Orléans, vous avez enregistré là-bas ?

HL- J’ai enregistré un peu à la Nouvelle-Orléans. Nous l’avons enregistré à Los Angeles mais la partie avec les cuivres, nous l’avons enregistrée à la Nouvelle-Orléans.

JL- Pourquoi ? Il y a quelque chose de spécial avec les cuivres à la Nouvelle-Orléans ?

HL- Il semblerait !

JL – Comme le Sourdough à San Francisco, vous voyez ce que je veux dire ?

HL- Non, je ne vois pas mais je vais faire avec.

JL- Vous voyez le Sourdough (Pain au levain)… vous êtes obligé d’avoir du pain au levain à San Francisco à cause de l’eau. Vous ne pouvez pas l’avoir ailleurs.

HL- Ah oui exactement le même principe…

JL- L’humidité.

HL- …Les cuivres à cause de l’eau. Et Allan Toussaint a mixé les parties cuivres avec ses musiciens, c’était vraiment sensationnel.

JL- Quand va sortir le CD ?

HL-Curieusement, aujourd’hui ! Il est disponible en prévente sur Amazon.uk.

JL-Pourquoi en prévente ?

HL- Je ne sais pas !

JL – Vous êtes le vendeur mais vous ne le vendez pas ? Vous prenez l’argent et vous ne leur donnez pas le produit ?

HL- Vous m’avez eu !

JL- Qu’est qu’une prévente ?

HL- Je ne comprends pas. Je vous dis ce qu’ils m’ont dit, d’accord ? Laissez-moi tranquille !

JL- Ca ne serait pas un producteur Nigérian par hasard ? Hey mon gars, donne moi ton argent et on le mettra en prévente !

HL- C’est un investissement extraordinaire ! Il devait sortir fin avril mais ça coïncidait avec un mariage royal ! On s’est dit qu'on ne voulait pas leur voler la vedette donc on l’a repoussé à un peu plus tard.

JL- Vous jouez dans un groupe depuis des années. Avez-vous eu des concerts ou des situations désastreuses dans des clubs ?

HL- J’ai échappé au cauchemar mais j’ai assisté à des désastres. Il y avait un chanteur un jour qui… il n’était pas très populaire avec le groupe ou avec le public. Il s’est lancé dans une version de 60 minutes de Free bird...c’est en gros 40 minutes de trop ! Et à la fin des 60 minutes, il s’est dit qu’il allait plonger dans la foule. Et il s’est quasiment déshabillé totalement pour faire le plongeon. Il a mis les bras en croix et il y est allé. Et le public s’est séparé en deux.

JL- Comme dans la bible.

HL- Oui c’était un moment biblique. Et il s’est écrasé contre le sol en béton. Ses bras tremblaient comme ça. Et j’ai ri pendant 9 mois après ça. C’était le truc le plus drôle que j’aie jamais vu.

JL- On m’a frappé un jour sur scène.

HL- Ah oui ?

JL- Un gars était tellement fâché que Muddy Waters ne soit pas là, qu’il est venu derrière moi et *Bam*, il m’a entrouvert la tête et m’a mis KO avec une bouteille de vin. Et le docteur m’a dit : « vous êtes un professionnel vous auriez dû le prévoir ! ». Et quelqu’un comme vous a ri pendant ce temps là.

HL- Je suis désolé. Désolé. Et je rigole un peu encore maintenant. J’aimerais croire que le show business à évolué un peu depuis.

JL- C’est devenu pire ! Qu’est ce qui se passe dans House ? Rancardez-nous.

HL- Lundi soir, nous sommes honorés par la présence de la magnifique Candice Bergen, qui joue la mère de Cuddy. Ce qui est magnifique… Bien sûr, on a tous porté des cravates et on s’est incliné. C’était magnifique de l’avoir, elle joue la mère de Cuddy qui s’était mariée au père juif de Cuddy et qui s’est donc convertie au Judaïsme. Donc on a vraiment le magnifique spectacle, d’une femme qui est de toute évidence de type « Aryen » mais qui parle Yiddish. Rien que de l’entendre dire « Shmedrik »…

JL- « Shmedrik » ?

HL- …Peut importe ce que c’est. C’est fantastique.

JL- Votre Yiddish est excellent.

HL- C’est facile à prononcer !

JL- En tout cas, c’est lundi soir sur la FOX. Amusez vous au Superbowl mon ami.

HL- Merci beaucoup.

JL- Hugh Laurie, mesdames et messieurs
Avatar de l’utilisateur
cosette
Membre du Staff
Membre du Staff
 
Messages: 1935
Enregistré le: Dim 21 Sep 2008 14:16

Re: [Transcript en cours] Hugh Laurie chez Jay Leno (4/2/201

Messagepar Fanny-Wan Kenobi » Dim 13 Fév 2011 00:56

Merci beaucoup Cosette ! J'admets que Word a ses limites niveau correcteur orthographique ! Et vu la pression des fans déchainés qui mourraient d'envie de connaître la suite, je ne me suis pas relue !

(juste une question pour une modification car lorsqu'il parle du mariage royal, il dit qu'il ne voulait pas leur voler la premiere page, ma formulation était en effet maladroite mais j'aurais corrigé en restant dans la même image: "On ne voulait pas leur voler la une du journal" )

;-)
Image


Hugh Laurie Blues France (Facebook): http://on.fb.me/gwQXux
Hugh Laurie Blues France (Twitter): http://bit.ly/ou4grV
Avatar de l’utilisateur
Fanny-Wan Kenobi
Membre du Staff
Membre du Staff
 
Messages: 1143
Enregistré le: Dim 29 Août 2010 22:02
Localisation: Cachée dans le piano de Hugh Laurie

Re: [Transcript en cours] Hugh Laurie chez Jay Leno (4/2/201

Messagepar Kerni » Dim 13 Fév 2011 03:08

cosette a écrit:Super boulot Fanny-Wan Kenobi :cool: J'ai juste corrigé des petites fautes pour avoir un transcript le plus propre possible...et que Kerni puisse s'y atteler :he:


C'est très gentil. :)
Merci à vous deux pour ce super taf, promis demain je tenterai de faire la synchro de la seconde moitié. :)
Image
Avatar de l’utilisateur
Kerni
Membre du Staff
Membre du Staff
 
Messages: 3772
Enregistré le: Ven 21 Mars 2008 18:01
Localisation: Dans la chambre de Greg. ^^

Re: [Traduit] Hugh Laurie chez Jay Leno (4/2/2011)

Messagepar Kerni » Dim 13 Fév 2011 13:08

C'est un grand malade de Jay leno avec son histoire du Sourdough. Pas étonnant que Hugh Laurie ne comprenne pas.
The Horns in New Orleans,
like Sourdough in San Francisco !

En anglais, ça rime, en français, lorsque l'on traduit, forcément ça ne rime plus et on se demande bien ce que vient faire le cuivre avec le pain au levain. ^^

Voici quelques infos pour comprendre pourquoi il parle du San Francisco Sourdough
Connaissez-vous ce pain? C'est un pain au levain qui ressemble à celui que l'on peut trouver dans les boulangeries artisanales de France mais il a une particularité: il a un goût aigrelet très prononcé. Beaucoup disent que c'est grâce aux bactéries qui se développent dans le levain et qui n'existent qu'à San Francisco, c'est le Lactobacillus sanfranciscensi. Pendant la ruée vers l'or du 19ème siècle, une famille de boulangers français, Les Boudin, s'est installée à San Francisco. Ils ont trouvé que leur pain au levain adoptait un goût unique dans ce coin du monde. .../...
Bien sûr, grâce à leur succès d'autre boulangeries ont commencé à fabriquer le même genre de pain et souvent en dehors de San Francisco! Le Brea Bakery à Los Angeles a gagné le prix pour le meilleur San Francisco sourdough bread. Des boulangeries à Seattle, New York et ailleurs fabriquent d'excellent Sourdough. .../...
Image
Avatar de l’utilisateur
Kerni
Membre du Staff
Membre du Staff
 
Messages: 3772
Enregistré le: Ven 21 Mars 2008 18:01
Localisation: Dans la chambre de Greg. ^^

Re: [Traduit] Hugh Laurie chez Jay Leno (4/2/2011)

Messagepar housewife » Dim 13 Fév 2011 13:42

Merci pour toutes ces infos, Kerni. C'est effectivement une partie de l'interview que j'avais du mal à comprendre : tu éclaires ma lanterne !
Image
Avatar de l’utilisateur
housewife
Maître de Conférences et PH
Maître de Conférences et PH
 
Messages: 801
Enregistré le: Jeu 4 Nov 2010 22:31
Localisation: Perdue dans les yeux de Laurie

Re: [Traduit] Hugh Laurie chez Jay Leno (4/2/2011)

Messagepar Kerni » Dim 13 Fév 2011 15:14

housewife a écrit:Merci pour toutes ces infos, Kerni. C'est effectivement une partie de l'interview que j'avais du mal à comprendre : tu éclaires ma lanterne !


Oui, enfin, c'est surtout Fanny-Wan Kenobi qui a réussi à comprendre ce mot "Sourdough".

Voilà, la synchro est terminée, les sous-titres sont disponibles pour la totalité de l'interview.

@Fanny-Wan Kenobi : j'ai parfois raccourci quelques phrases pour que les lignes ne dépassent pas trop souvent les 40 caractères, j'espère ne pas avoir trop modifié le sens.


Si vous voyez des erreurs, merci de les signaler ici. :)
Image
Avatar de l’utilisateur
Kerni
Membre du Staff
Membre du Staff
 
Messages: 3772
Enregistré le: Ven 21 Mars 2008 18:01
Localisation: Dans la chambre de Greg. ^^

Suivant

Retour vers Salle de traduction

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité