[Traduits] Extraits 1, 2, 3 et 4 du 7x17

Demander ou réaliser des traductions d'articles, d'extraits, d'interviews liés à la série Dr House

[Traduits] Extraits 1, 2, 3 et 4 du 7x17

Messagepar Odd » Jeu 17 Mars 2011 23:52

Je viens de mettre en ligne les 4 premiers extraits du 7x17 de House. Vous pouvez les visionner ici.

Type : Extrait (0 min 39)
Sujet : Extrait 7x17 (1)
Lien : Extrait 7x17 (1)

Type : Extrait (0 min 28)
Sujet : Extrait 7x17 (2)
Lien : Extrait 7x17 (2)

Type : Extrait (0 min 55)
Sujet : Extrait 7x17 (3)
Lien : Extrait 7x17 (3)

Type : Extrait (0 min 42)
Sujet : Extrait 7x17 (4)
Lien : Extrait 7x17 (4)

N'oubliez pas de prévenir lorsque vous entamez la traduction d'un des extraits.

Merci d'avance aux traducteurs.
Image
Avatar de l’utilisateur
Odd
Membre du Staff
Membre du Staff
 
Messages: 473
Enregistré le: Ven 7 Nov 2008 22:23
Localisation: Dans les coulisses du site House-fr.com..

Re: [A Traduire] Extrait 1, 2, 3 et 4 du 7x17

Messagepar Fanny-Wan Kenobi » Ven 18 Mars 2011 00:14

Extrait 3

Foreman : What about those scars and burn marks ? Lean forward.
Guy : My dad. We didn’t exactly get along when I was a kid.
Masters : How many times where you hospitalized ?
Guy : Never. He was it. Make sure he never did anything that couldn’t be covered up by a sweat shirt.
Masters : I’m sorry.
Guy : No don’t be. I’m not ! The past is the past that’s why I don’t like to talk about it.

Foreman : D’où viennent ces marques et ces traces de brûlures ? Penchez-vous en avant.
Guy : Mon père. On ne s’entendait pas vraiment tout les deux.
Masters : Combien de fois avez-vous été hospitalisé ?
Guy : Jamais. Il le. Il s’arrangeait pour ne laisser aucunes traces qui ne pouvaient pas être couverte pas un pull.
Masters : Je suis désolée.
Guy : Ne le soyez pas ! Je ne le suis pas. Le passé c’est le passé, c’est pour ça que je n’aime pas en parler.
Image


Hugh Laurie Blues France (Facebook): http://on.fb.me/gwQXux
Hugh Laurie Blues France (Twitter): http://bit.ly/ou4grV
Avatar de l’utilisateur
Fanny-Wan Kenobi
Membre du Staff
Membre du Staff
 
Messages: 1143
Enregistré le: Dim 29 Août 2010 22:02
Localisation: Cachée dans le piano de Hugh Laurie

Re: [A Traduire] Extrait 1, 2, 3 et 4 du 7x17

Messagepar Fanny-Wan Kenobi » Ven 18 Mars 2011 00:46

Extrait 1:

Masters : Think House is coming in today ?
Foreman : Maybe if we start offering SPA treatments.
Masters : He already jumped of a hotel balcony. Who knows what I’ll do next.
Chase : Run some kinds of prostitute chariots at work ?
House : First person to offer me an interesting case get’s to ride her. Single or double team. My scooter. Which now said out loud sounds even more inappropriate.

Masters : Vous pensez qu’House va venir aujourd’hui ?
Foreman : Peut-être si on commence à offrir des soins au SPA
Masters : Il a déjà sauté d’un balcon d’hôtel ! Qui sait ce qu’il fera ensuite.
Chase : Rouler sur un chariot à prostitués au travail ?
House : La première personne à m’offrir un cas intéressant, peut la monter. Une ou deux équipes. Mon scooter. Dit de cette façon, ça semble encore plus inapproprié.
Image


Hugh Laurie Blues France (Facebook): http://on.fb.me/gwQXux
Hugh Laurie Blues France (Twitter): http://bit.ly/ou4grV
Avatar de l’utilisateur
Fanny-Wan Kenobi
Membre du Staff
Membre du Staff
 
Messages: 1143
Enregistré le: Dim 29 Août 2010 22:02
Localisation: Cachée dans le piano de Hugh Laurie

Re: [A Traduire] Extrait 1, 2, 3 et 4 du 7x17

Messagepar Fanny-Wan Kenobi » Ven 18 Mars 2011 01:02

Extrait 2 :

House : I want you to meet Dominica. She’s about to become a permanent member of team House.
Dominica : Nice to be meetings* you all.
Chase : Doing what exactly ?
House : Me. We’re getting married on Friday. Mount up.
Masters : Er.. I don’t think two people are supposed to…
House : Putting on the edge baby doll.

House : Je veux vous présenter Dominica. Elle s’apprête à devenir un membre permanent de l’équipe House.
Dominica : Contente de vous rencontrer tous*.
Chase : En faisant quoi exactement ?
House : Moi ! On se marie vendredi. Monte !
Masters : Euh… Je ne crois pas que deux personnes sont censés…
House : Mets toi au bord, poupée !

* son anglais est incertain c’est pourquoi je l’ai transcris comme ça.
Image


Hugh Laurie Blues France (Facebook): http://on.fb.me/gwQXux
Hugh Laurie Blues France (Twitter): http://bit.ly/ou4grV
Avatar de l’utilisateur
Fanny-Wan Kenobi
Membre du Staff
Membre du Staff
 
Messages: 1143
Enregistré le: Dim 29 Août 2010 22:02
Localisation: Cachée dans le piano de Hugh Laurie

Re: [A Traduire] Extrait 1, 2, 3 et 4 du 7x17

Messagepar Fanny-Wan Kenobi » Ven 18 Mars 2011 01:21

Extrait 4 :

Cuddy : You can’t ride that thing in here.
House : Speaking things I’m having one on Friday. From a drop by, we will love to have you. No pressure
Cuddy : Still standing on it.
House : So I am. I’m familiar with New Jersey handicapped ordinances
Cuddy : Or perhaps I am.. They apply to wheelchair and power scooter only not toys.
House : Have you any idea how much this toy cost ?
Cuddy : I don’t care.
House : For some reason, my leg has been hurting a lot this week.
Cuddy : And for some reason I still don’t care


Cuddy : Tu ne peux pas conduire cette chose ici.
House : En parlant de chose, j’en ai une vendredi. Si tu passes par là, nous adorions t’avoir. Pas de pression.
Cuddy : Tu te tiens toujours dessus.
House : Oui, en effet. Je connais bien les lois du New Jersey pour les handicapés.
Cuddy : Ou peut être que je les connais mieux. Elles s’appliquent seulement aux fauteuils roulants et aux scooters mobiles, pas aux... jouets.
House : Tu sais combien ce jouet coûte ?
Cuddy : Je m’en moque.
House : Pour une raison quelconque, ma jambe me fait souffrir cette semaine.
Cuddy : Pour une raison quelconque, je m’en moque toujours.

(Il y a probablement des fautes mais il est tard ! Bonne nuit ! ;) )
Image


Hugh Laurie Blues France (Facebook): http://on.fb.me/gwQXux
Hugh Laurie Blues France (Twitter): http://bit.ly/ou4grV
Avatar de l’utilisateur
Fanny-Wan Kenobi
Membre du Staff
Membre du Staff
 
Messages: 1143
Enregistré le: Dim 29 Août 2010 22:02
Localisation: Cachée dans le piano de Hugh Laurie

Re: [A Traduire] Extrait 1, 2, 3 et 4 du 7x17

Messagepar Odd » Ven 18 Mars 2011 18:41

Merci beaucoup Fanny :),

Les sous-titres ont été ajoutés dans la galerie. Si vous avez des suggestions n'hésitez pas. :)
Image
Avatar de l’utilisateur
Odd
Membre du Staff
Membre du Staff
 
Messages: 473
Enregistré le: Ven 7 Nov 2008 22:23
Localisation: Dans les coulisses du site House-fr.com..


Retour vers Salle de traduction

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 0 invités

cron